7 câu nói tiếng Hàn hay nhất về thanh xuân tuổi trẻ
Tuổi trẻ chỉ đến một lần trong đời chúng ta. Hãy sống mỗi ngày như thể đó là ngày cuối cùng của cuộc đời bạn. Bởi vì một ngày nào…
Chuẩn bị những gì khi mới vào làm phiên dịch ở công ty Hàn?
Phải chuẩn bị tinh thần, kỹ năng gì? Chuẩn bị những gì để có thể “sống sót””qua giai đoạn đầu? Mình sẽ chia sẻ cho các bạn kinh nghiệm của…
Từ vựng chỉ cảm xúc trong câu 23 và câu 42 đề đọc Topik II
Câu 23 và 42 đề đọc Topik II là chọn từ vựng chỉ cảm xúc phù hợp với nội dung đoạn gạch chân. Chỉ cần nắm được các từ vựng…
Luyện dịch Hàn-Việt: Đời vui hay buồn là bởi tâm bạn
Bạn đau khổ hay hạnh phúc? Bài hát bạn nghe vui hay buồn? Không bởi do ngoại cảnh mà bởi chính tâm bạn mà thôi. 마음이 만드는 변화 – Thay…
Thì tương lai trong tiếng Việt – 베트남어 미래 표현
오늘은 베트남어 미래 표현 (sẽ)에 대해 알아봅시다. 이 표현은 쉽게 이해하고 사용합니다. 1. 구조: ‘Sẽ’는 미래형입니다. 그러나 더 가까운 근접미래를 표현하는 경우 ‘sắp’ 단어를 사용할 수 있다. 2. 긍정문: Cuộc…
Quán dụng ngữ thường xuất hiện trong câu 21 đề đọc Topik II
Câu 21 đề đọc Topik II yêu cầu chọn quán dụng ngữ phù hợp với chỗ trống trong đoạn văn. Nắm được những quán dụng ngữ thường xuất hiện trong…
Thì quá khứ trong tiếng Việt – 베트남어 과거 표현
오늘은 베트남어 과거 표현 (đã)에 대해 알아봅시다. 이 표현은 쉽게 이해하고 사용합니다. 구조: 2. 긍정문: 여기서 “rồi”는 “이미” 라는 뜻이며, 과거형 문장에서는 “đã” 와 “rồi”는 짝꿍으로 같이 다닙니다. 그러나 ‘이미’라는…
Liên từ thường xuất hiện trong câu 19 đề đọc Topik II
Nếu bạn muốn giành trọn điểm câu 19 trong đề đọc Topik II thì hãy học ngay những liên từ nối. Và sau đây là danh sách những liên từ…
Hiện tại tiếp diễn trong tiếng Việt – 베트남어 현재 진행형 표현
오늘은 베트남어 현재 진행형 표현 (đang)에 대해 알아봅시다. 이 표현은 쉽게 이해하고 사용합니다. 1/ 긍정문: 주어 + đang + 동사 + (목적어) Tôi đang ăn cơm = 나는 법을 벅고…
Luyện dịch Hàn – Việt: Hãy làm cho bản thân mình vui vẻ
나 자신을 즐겁게 만들라 Hãy làm cho bản thân mình vui vẻ 사람은 마음이 유쾌하면 종일 걸어도 싫증이 나지 않지만, 걱정이 있으면 불과 십릿길이라도 싫증이 난다. Người mà vui vẻ…