Học tiếng Hàn mà có bạn người Hàn để nói chuyện thì còn gì bằng. Nhưng nếu không có bạn người Hàn thì sao? Mình đã tự luyện nghe nói bằng cách luyện những bộ phim của xứ xở kim chi. Các bạn thử tham khảo cách học tiếng Hàn qua phim của mình nhé.

Bước 1: Chọn bộ phim mình thích

Mình không quan trọng phim đó hot hay không hot, cũ hay mới mà chọn bộ phim mình yêu thích để có hứng thú khi học. Bạn chọn phim gì cũng được, phim hoạt hình, hay phim truyền hình, phim điện ảnh. Hài hước, tình cảm, hành động gì cũng được, miễn là bạn thấy thích phim đó.

Mình đã chọn phim hoạt hình Xin chào Jadoo (안녕 자두야), Ngôi nhà hạnh phúc, Gia đình là số 1 (거침없이 하이킥High Kick) và xem đi xem lại mấy phim này. Lý do mình chọn những phim này là gì?  Xin chào Jadoo có cô bé Jadoo tính cách bá đạo, phát ngôn bá đạo, nhiều tình huống hài hước nên lần nào xem cũng khiến mình cười ngất. Ngôi nhà hạnh phúc thì nội dung phim không quá phức tạp, ít nhân vật và cũng hài hước. Gia đình là số 1 là phim dạng sitcom, cực kỳ hài hước.

Bước 2: Xem đi xem lại 1 tập phim hoặc 1 bộ phim

Khi xem phim, mình xem đi xem lại 1 tập hoặc vài tập phim. Mình hay xem phim trên điện thoại vì rất tiện lợi. Lúc làm việc nhà thì bật phim lên, để cho phim chạy thoải mái, mình nghe được bao nhiêu thì nghe. Còn khi học hoặc có thời gian rảnh dùng điện thoại thì chăm chú lắng nghe xem diễn viên nói gì, nói như thế nào.

Nếu xem mãi 1 tập phim chán quá thì mình chuyển sang xem vài tập phim, khoảng 3 – 4 tập và cũng chỉ xem đi xem lại mấy tập đó. Nghe nhiều nên mình dần dần nghe được lời thoại của diễn viên. Có những đoạn mình cố tập trung lắng nghe nhưng không được thì bỗng 1 ngày lúc đang nấu cơm mình lại nghe được mới thần kỳ chứ.

Bước 3: Sử dụng phụ đề

Khi mình học tiếng Hàn qua phim, mình xem phim có phụ đề tiếng Việt, tiếng Hàn hoặc tiếng Anh. Tuy nhiên, không phải phim có phụ đề nào cũng được dịch đúng. Nên các bạn cần lựa chọn phim ở những kênh có uy tín để tránh trường hợp bạn hiểu sai về câu từ trong hội thoại của bộ phim. Mình thấy phim trên kênh Dingo story ở Youtube đều có phụ đề tiếng Hàn, nhiều tập phim còn có phụ đề tiếng Việt lẫn Hàn nên rất thuận tiện khi học. Các bạn có thể xem phim ở kênh này để học.

Đầu tiên,  mình sẽ xem cả tập phim để nắm được nội dung. Nếu phim có cả phụ đề Hàn, Việt thì càng tốt vì vừa hiểu nội dung phim lại vừa biết được nội dung đó trong tiếng Hàn là gì. Nếu chỉ có tiếng Việt hoặc tiếng Anh thì mình sẽ tra ngược lại tiếng Hàn để xem đó là từ gì. Tuy nhiên, có nhiều trường hợp dịch không đúng nên mình sẽ nghe đi nghe lại nhiều lần để đoán từ tiếng Hàn mà diễn viên nói và tìm trong từ điển.

Bước 4: Thoát ly phụ đề

Khi đã hiểu rõ nội dung tập phim đó rồi, mình sẽ chuyển sang xem phim không có phụ đề. Không có phụ đề nên mình sẽ không tập trung vào đọc phụ đề nữa. Lúc này, mình có thể nhìn biểu cảm của nhân vật, nghe giọng điệu, cách họ phát âm để bắt chước theo. Mình không bắt buộc bản thân phải nghe được hết; chỗ nào chưa nghe được thì lần sau sẽ nghe lại.

Mình cũng bắt chước những câu diễn viên nói. Đầu tiên là những câu ngắn, sau đó đến những câu dài hơn. Câu ngắn thì dễ nói theo hơn; còn với câu dài thì mình viết ra giấy rồi đọc thuộc, khi nhớ được rồi thì lúc xem phim cũng có thể nói theo không cần nhìn giấy. Mình cũng sử dụng câu nói đó khi luyện nói tiếng Hàn với bạn hoặc lúc nói một mình, hay khi nói chuyện với người Hàn.

* Lưu ý khi học tiếng Hàn qua phim

– Xem 1 tập phim hoặc 1 bộ phim hơn là xem nhiều bộ phim. Xem nhiều bộ phim không có nghĩa là bạn luyện nghe nói được nhiều hơn mà ngược lại bạn lại mất nhiều thời gian xem hết mấy bộ phim đó, không tập trung vào mục đích chính là học được. Xem đi xem lại 1 tập, vài tập hay một bộ phim sẽ giúp bạn quen thuộc với nội dung đó, quen với cả lời thoại của nhân vật; giúp bạn nhớ lâu những từ, câu học được từ phim.

– Đừng mải xem phim mà quên mất việc học. Nhiều khi bạn xem phim quá nhập tâm, phiêu theo diễn biến lâm ly bi đát, mải ngắm trai xinh gái đẹp mà quên mất mục đích chính là xem phim để học. Thế nên để tránh tình trạng mê trai xinh gái đẹp nên mình chỉ xem vài tập phim hoặc 1 bộ phim. Vì đã xem hàng chục lần nên mình nhớ rõ nội dung phim rồi nên không tò mò, đắm chìm trong nội dung phim nữa; cũng không còn rớt nước miếng khi diễn viên nữ xinh như thần tiên tỷ tỷ, diễn viên nam đẹp như tượng tạc xuất hiện vì đã nhìn cả chục, cả trăm lần nên cũng thấy hơi chán :)). Thế nên mình sẽ tập trung vào việc học tốt hơn.

Đây là kinh nghiệm luyện nghe nói tiếng Hàn qua phim của mình. Hy vọng sẽ hữu ích cho các bạn. Có kinh nghiệm nào hay mình sẽ chia sẻ thêm cho các bạn nhé!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *