한마디”

“Một lời nói”

어느 작은 시골 마을의 성당에서 한 신부가 미사집례를 하고 있었습니다.

Một linh mục đang cử hành thánh lễ tại nhà thờ ở một làng quê nhỏ nọ.

그런데 신부 곁에서 시중들던 소년복사(服事: 교회의 전례예식에 성직자를 돕는 사람.일반적으로 소년 소녀)가 그만 실수로 성찬례에 사용하는  포도주 잔을 엎질렀습니다.

Tuy nhiên, cậu lễ sinh ở bên cạnh trợ giúp linh mục (Lễ sinh: Người giúp đỡ linh mục trong các nghi lễ phụng vụ tại nhà thờ. Thông thường là các em trai em gái) đã vô tình làm đổ chén rượu dùng trong Bí tích Thánh Thể.

잔은 깨어지고 포도주가 땅에 쏟아졌습니다.

Chiếc chén vỡ và rượu vang đổ ra đất.

신부가 노하여 소년에게 소리를 질렀습니다.

Linh mục nổi giận rồi la mắng cậu lễ sinh.

“다시는 제단 앞에 나타나지 마라!”고 호되게 나무랐습니다.

Ông trách mắng thậm tệ “Đừng bao giờ xuất hiện trước bàn thờ nữa!”

비슷한 일이 다른 성당에서도 일어났습니다.

Sự việc tương tự cũng xảy ra ở nhà thờ khác.

그 성당의 신부는 화를 내지 않고 말했습니다.

Linh mục của nhà thờ đó không trách mắng và nói.

“괜찮다! 나도 어렸을때 실수를 많이 했단다. 힘 내거라!”하면서 소년을 다독였습니다.

“Không sao! Ta cũng mắc nhiều lỗi khi còn nhỏ mà. Cố lên!” và vỗ vỗ cậu thiếu niên.

성당에서 쫓겨났던 소년은 커서 유고슬라비아의 대통령이 되었으며 독재자로 군림했습니다.

Cậu thiếu niên từng bị đuổi khỏi nhà thờ, lớn lên và trở thành tổng thống của Ba Tư và cai trị như một nhà độc tài.

​그의 이름은 ‘조셉 브로즈 티토’입니다. (1953년~1980년 28년간 유고슬라비아 통치. 티토주의 창시)

Tên của ông ta là ‘Josip Broz Tito’. (Thống trị Ba Tư trong 28 năm, 1953 ~ 1980. Sáng lập chủ nghĩa Tito)

그리고 포도주를 쏟고도 따뜻한 위로를 받은 소년은  성장해서 천주교 대주교에 올랐습니다.

Và cậu thiếu niên cũng làm đổ chén rượu vang và nhận được sự an ủi ấm áp đã trưởng thành và trở thành Tổng Giám mục Công giáo.

그의 이름은 ‘풀턴 쉰’ 주교입니다. (1895 ~1979 미국카톨릭주교)

Tên của ông là Giám mục ‘Fulton Sheen’. (Giám mục Công giáo Mỹ 1895 ~1979)

“부주의한 말 한마디가  싸움의 불씨가 되고, 잔인한 말 한마디가 삶을 파괴합니다.

“Một lời nói bất cẩn có thể châm ngòi cho một cuộc cãi vã, một lời nói tàn nhẫn có thể hủy hoại một cuộc đời.

쓰디쓴 말 한마디가 증오의 씨를 뿌리고, 무례한 말 한마디가 사랑의 불을 끕니다.

Một lời nói cay đắng sẽ gieo hạt giống căm ghét, một lời nói thô lỗ sẽ dập tắt lửa yêu thương.

인자한 말 한마디가 길을 평탄케 하고, 칭찬의 말 한마디가 하루를 즐겁게 합니다.

Một lời nói nhân từ sẽ san phẳng đường đi, một lời nói khen ngợi sẽ khiến một ngày vui vẻ.

유쾌한 말 한마디가 긴장을 풀어주고, 사랑의 말 한마디가 삶의 용기를 줍니다.”

Một lời nói dễ chịu sẽ giải tỏa căng thẳng, một lời nói yêu thương sẽ tiếp thêm dũng khí cho cuộc sống.”

함부로 뱉는 말은 비수가 되지만, 슬기로운 사랑의 혀는 남의 아픔을 낫게 합니다.

Lời nói thốt ra tùy tiện sẽ trở thành con dao găm, nhưng lưỡi của sự yêu thương khôn ngoan sẽ chữa lành nỗi đau của người khác.

한마디 말! 말 한마디가 사람의 인생을 바꾸어 놓기도 합니다.

Một lời nói! Một lời nói cũng có thể thay đổi cuộc đời của con người.

어차피 하는 말, 긍정과 기쁨의 말로 하루를 시작하세요.

Dẫu sao là lời nói, hãy bắt đầu một ngày với lời nói tích cực và vui vẻ.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *