현재를 살아라!

Hãy sống ở hiện tại!

내가 지금 숨 쉬고 있는 지금 이 순간 이 순간을 충실히 살아가라는 뜻이다.

Có nghĩa là hãy sống trọn vẹn ở khoảnh khắc bây giờ, khoảng khắc mà ta đang thở ngay bây giờ.

삶의 방식과 관계가 갈수록 복잡해져만 가고 수많은 경우의 수 앞에 우리는 오히려 길을 잃어가는 것 같다.

Lối sống và các mối quan hệ ngày càng trở nên phức tạp, và chúng ta dường như lạc lối trước vô số trường hợp.

언제나 생각해 보면 생의 진리는 단순하다.

Nếu bạn lúc nào cũng suy nghĩ thì chân lý của cuộc sống rất đơn giản.

그럼 어떻게 사는 것이 현재에 충실한 것이고 그 자체로 살아가는 것일까 정해진 답은 없다.

Vậy thì làm thế nào để sống trọn vẹn ở hiện tại và sống như thế nào thì không có câu trả lời định sẵn.

그저 현재 상황에 마음을 다하고 또 내 마음이 원하고 향하는 미래를 일궈내기 위해 현재를 고정 하는 것 그것이 지금 내가 생각하는 답인 것 같다.

Chỉ hết lòng cho hoàn cảnh hiện tại và sửa chữa hiện tại để tạo ra tương lai mà trái tim mình mong muốn và hướng tới có lẽ là câu trả lời tôi suy nghĩ lúc này.

단순히 몸이 눈코 뜰새 없이 바쁘거나 머릿속이 끊임없이 복작거린다 한들 그것이 현실에 충실한 것은 아니다.

Không phải đơn thuần là cơ thể bận tối mắt tối mũi hay đầu óc liên tục quay cuồng là trọn vẹn ở hiện tại.

우리가 지금 이 순간을 살아가는 것이 얼마나 어려운지 이 일화가 알려준다.

Giai thoại này cho chúng ta biết sống trong giây phút hiện tại khó khăn biết bao.

어느 유명한 선사에게 누가 물었다.

Có người hỏi một thiền sư nổi tiếng.

“스님도 도를 닦고 있습니까?”

“Thiền sư cũng đang hành đạo ạ?”

“닦고 있지.”

“Tôi đang hành đạo đấy chứ.”

“어떻게 하시는데요?”

“Ngài hành đạo thế nào?”

“배고프면 먹고 피곤하면 잔다.”

“Khi tôi đói thì tôi ăn, khi tôi mệt thì tôi ngủ.”

“에이 그거야 아무나 하는 것 아닙니까 도 닦는 게 그런 거라면 아무나 도를 닦고 있다고 하겠군요.”

“Ôi dào, đó không phải là việc ai cũng làm à. Nếu hành đạo là như thế thì ai cũng sẽ nói là họ đang hành đạo.”

“그렇지 않아. 그들은 밥 먹을 때 밥은 안 먹고 이런저런 잡생각을 하고 있고, 잠 잘 때 잠은 안자고 이런 걱정에 시달리고 있지.”

“Không phải vậy đâu. Khi ăn, họ không ăn mà suy nghĩ lung tung chuyện này chuyện kia.  Khi ngủ, họ không ngủ mà khổ sở vì lo lắng những điều này.”

만약 내가 길을 걷고 있을 때 걷는 것에 집중한다면 길을 따라 화사하게 피어난 봄꽃들을 보게 될 것이다.

Nếu ta tập trung vào việc đi bộ khi ta đang đi bộ trên đường, ta sẽ nhìn thấy những bông hoa mùa xuân nở rực rỡ dọc đường.

밥을 먹을 때 먹고 있는 음식에 집중한다면 무언가를 먹는다는 것에 대한 기쁨과 감사를 알 것이고, 입 안은 다채로운 맛을 음미하게 될 것이다.

Nếu ta tập trung vào thức ăn ta đang ăn, ta sẽ biết niềm vui và lòng biết ăn khi ăn một thứ gì đó, và được thưởng thức hương vị đầy màu sắc trong miệng.

가족 및 지인들과 대화할 때도 그때의 ‘지금’에 집중한다면 관계가 더 풍요로워 질 것이다.

Cả khi ta trò chuyện với gia đình và người quen, nếu ta  tập trung vào ‘hiện tại’ của thời điểm đó, mối quan hệ sẽ phong phú hơn.

언제나 이 자리에서 다른 자리를 보고 이 순간에 다른 것을 생각하고 상상하고 걱정하고…

Lúc nào cũng nhìn thấy nơi khác ở nơi này; suy nghĩ, tưởng tượng và lo lắng về những thứ khác ở khoảnh khắc này…

지나치게 많은 생각들을 정리하고 그냥 지금 해야 할 것 하고 싶은 것들을 하는 것이 오히려 삶에 최선을 다하는 것이라는 생각을 또 한번 한다.

Một lần nữa tôi nghĩ rằng, sắp xếp lại những suy nghĩ quá nhiều và chỉ làm những ta muốn làm và phải làm bây giờ trái lại chính là sống hết mình.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *