Học tiếng Hàn cũng có nhiều chuyện thú vị, hài hước lắm nhé. Đó là những câu chuyện mình gặp phải hoặc bạn mình gặp phải. Mình muốn chia sẻ cùng các bạn để thư giãn đầu óc khi học tiếng Hàn vất vả.

Hài hước 1: Mở miệng nói tiếng Hàn là bị chửi

Mình theo học lớp tiếng Hàn sơ cấp ở trung tâm. Khi đó, giáo viên bảo mọi người về nhà nên luyện đọc tiếng Hàn hàng ngày để ghi nhớ chữ tiếng Hàn, tăng khả năng đọc và phát âm. Đứa bạn học cùng lớp với mình, về nhà cũng ngày ngày lôi sách ra luyện đọc mấy đoạn văn trong bài đã học ở trên lớp.

Nhưng mỗi lần nó cất giọng đọc là mấy bà chị ở cùng phòng lại bảo: “Mày im mồm đi. Nghe mày đọc tiếng Hàn thấy bực không chịu nổi”. Thì ra là mấy bà chị đó đã học đến trung cấp nên nghe mấy đứa mới đầu sơ cấp đọc tiếng Hàn thấy chuối quá, nghe như mấy đứa lớp 1 đang ê a đọc bảng chữ cái. “Từ đó họa mi không hót nữa”. Đứa bạn mình ngại quá nên hết dám luyện đọc tiếng Hàn.

Hài hước 2: Đọc tiếng Hàn nghe như tiếng Pháp

Ngay từ khi sơ cấp, mình đã chăm chỉ đọc tiếng Hàn lắm. Tối nào cũng lôi sách ra đọc mấy đoạn văn trong phần đọc của Tiếng Hàn tổng hợp. Mình đọc say mê lắm, ngày nào cũng ngồi đọc ra rả như ve sầu kêu mùa hè. Vừa đọc vừa luyện phát âm, học từ mới, ngữ pháp và luyện dịch luôn.

Một hôm, vừa đọc xong thì đứa bạn cùng phòng mình không nhịn được nữa mới phá lên cười ha hả và bảo: “Sao mày đọc tiếng Hàn mà nghe như tiếng Pháp thế?”. Nghe mà tê tái trong lòng, mình đang đọc tiếng Hàn mà sao nó bảo nghe như tiếng Pháp. Chắc phát âm, ngữ điệu sai tè le hột me hết cả rồi.

Mà được cái mình cũng lỳ, mặt dày lắm. Tối nào cũng vậy, trong lúc mình đọc tiếng Hàn thì đứa bạn ngồi cười rúc rích mà mình vẫn kệ, cứ đọc hết đoạn này đến đoạn khác. Nghe riết chất giọng tiếng Pháp của mình khi đọc tiếng Hàn, đứa bạn cũng chán rồi chẳng buồn trêu chọc nữa. Và cũng may là mình mặt dày, không sợ chê nên không bị cảnh “Họa mi không còn hót nữa” như đứa bạn cùng lớp.

Hài hước 3: Nói tiếng Hàn mà giọng cao vút

Mình có ưu điểm được mọi người khen đó là dù nói tiếng Hàn không tốt nhưng rất tự tin khi nói, lại còn nói nhiều nữa (Không biết là ưu điểm hay nhược điểm nữa). Thời gian đầu khi nói chuyện với người Hàn, họ thường bảo là: “Sao mày nói tiếng Hàn giọng cao vút thế, lại còn nặng trịch nữa?”. Ủa, tôi đâu biết. Tại giọng tôi nó thế chứ, ai muốn.

Mỗi lần nói xong được mấy câu là mệt muốn hết hơi vì vừa lên giọng cao vút mà giọng nặng trịch như đeo đá vì mình cố nhấn nhá để phát âm cho rõ ràng. Rồi mình tìm hiểu cách phát âm chính xác, ngữ điệu trong tiếng Hàn thì mới phát hiện:  Mình phát âm sai tè le hết. Không biết âm nào lên giọng, xuống giọng, nhấn nhá thế nào nên hậu quả là tất cả các âm đều lên luôn.

Mình học lại phát âm, âm nào lên, âm nào xuống, nhấn nhá giọng điệu, điều chỉnh dần phát âm của mình. Dần dần, khi nói chuyện với người Hàn không còn bị chê giọng cao vút hay gặp cảnh nói xong mấy câu tiếng Hàn là hết hơi nữa.

Hài hước 4: Nghe tiếng Việt cũng tưởng người ta nói tiếng Hàn

Học ngoại ngữ thì kỹ năng nghe nói là khó nhất mà mình lại chưa tốt phần này nên cố gắng luyện thật nhiều, càng nhiều càng tốt. Ở nhà là mình bật Youtube suốt ngày để luyện nghe tiếng Hàn, nghe cái gì cũng được, không cần hiểu, cốt là để cho tai quen với giọng điệu, phát âm của người Hàn.

Đi ra ngoài đường, nếu đi qua mấy người Hàn đang nói chuyện với nhau hay nói chuyện điện thoại, tai mình lập tức dỏng lên để đoán xem họ đang nói cái gì, xem mình có nghe được không.

Kiểu như bị ám ảnh với tiếng Hàn nên nhiều lần nghe người ta nói tiếng Việt mình còn tưởng người ta đang nói tiếng Hàn. Có lần đi xe khách, nghe một chị nói tiếng Nghệ An và gọi điện thoại, mình đang mơ mơ ngủ lại còn tưởng người nước ngoài nữa chứ.

Trên đây là một vài câu chuyện vui khi mình học tiếng Hàn chia sẻ cùng các bạn. Hy vọng các bạn sẽ không thấy tiếng Hàn khó nữa mà thấy nó thú vị và có nhiều chuyện hài hước, đáng yêu hơn.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *