베트남도 한국과 마찬가지로 젊은 사람들 사이의 유행어가 존재한다. 유행어는 베트남어로 ‘tiếng lóng’ 라고 한다. 오늘은 베트남 유행어를 배워자.
개+형용사 = tính từ + vãi/ vl / vãi trưởng/ vãi lúa/ dã man…
+예: 개덥다 -> nóng vãi
Chém gió: 뻥치다
GATO: 부럽다
‘GATO’는 원래 뜻은 생일케이크이다. ‘Ga tô’ 라고 읽는다.
GATO = Ghen ăn tức ở
각 단어의 첫 글자를 사용해서 결합된 단어예요.
Cao su: 늦다
‘Cao su’의 원래뜻은 고무이다.
보기:
A: Sao em cao su thế? Có biết bây giờ là mấy giờ rồi không?
-> 왜 네가 이렇게 늦었어? 지금 몇시인지 알아?
Chuyện: 당근이지
보기:
A: Cậu nói tiếng Việt giỏi thế! -> 왜 베트남어 잘해요?
B: Chuyện. Tớ thông minh mà! -> 당근이지. 내가 똑똑해요.
Xõa: 걱정없이 실컷 노는것
보기: Thi xong rồi xõa thôi -> 시험끝났으니 실컷 놀자.
Trăm phần trăm – 100% (Bottoms up)
Chán như con gián: It’s so boring/ 개심심하다
Buồn như con chuồn chuồn: Unhappy/ 슬프다