베트남도 한국과 마찬가지로 젊은 사람들 사이의 유행어가 존재한다. 유행어는 베트남어로 ‘tiếng lóng’ 라고 한다. 오늘은 베트남 유행어를 배워자.

개+형용사 = tính từ + vãi/ vl / vãi trưởng/ vãi lúa/ dã man…

+예: 개덥다 -> nóng vãi

Chém gió: 뻥치다

GATO: 부럽다

x

‘GATO’는 원래 뜻은 생일케이크이다. ‘Ga tô’ 라고 읽는다.

GATO = Ghen ăn tức ở

각 단어의 첫 글자를 사용해서 결합된 단어예요.

Cao su: 늦다

‘Cao su’의 원래뜻은 고무이다.

보기:

A: Sao em cao su thế? Có biết bây giờ là mấy giờ rồi không?

-> 왜 네가 이렇게 늦었어? 지금 몇시인지 알아?

Chuyện: 당근이지

보기:

A: Cậu nói tiếng Việt giỏi thế! -> 왜 베트남어 잘해요?

B: Chuyện. Tớ thông minh mà! -> 당근이지. 내가 똑똑해요.

Xõa: 걱정없이 실컷 노는것

보기: Thi xong rồi xõa thôi -> 시험끝났으니 실컷 놀자.

Trăm phần trăm – 100% (Bottoms up)

Chán như con gián: It’s so boring/ 개심심하다

Buồn như con chuồn chuồn: Unhappy/ 슬프다

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *