베트남어에서 ạ” 단어의 사용 방법 – Cách sử dụng từ “ạ” trong tiếng Việt

“Cháu chào bà ạ”, “Vâng ạ”, “Chị đi đâu đấy ạ?”, “Chị ạ, mai em bận rồi” 등 문장을 많이 봤는데 “ạ” 단어는 무슨 뜻입니까? 어떻게 사용합니까? 오늘은 “ạ” 단어에 대해 알아봅시다.

 

1. 단어 종류

“ạ” 단어는 조사다.

2. 위치

대화 중에 상대방에게 존중을 표현하기 위해 문장 끝에 나타납니다.

보기:

Cháu chào ông ạ. -> 할아버지, 안녕하세요

Vâng ạ. -> 네

Chị đi đâu đấy ạ? -> 언니 (누나)는 어디 가요?

대화 중에 친밀감을 표현하기 위해 대화하는 사람을 대신하여 가리키는 대명사 뒤에 나타납니다.

보기:

Chị ạ, mai em bận rồi. -> 언니 (누나), 저는 내일 바빠요.

Anh ạ, em về đến nhà rồi nhé. -> 형 (오빠), 저는 집에 왔어요.

Chị tan làm rồi em ạ. -> 동생아, 나는 퇴근했어요.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *