나쁜 생각을 없애는 법
Cách loại bỏ những suy nghĩ xấu
옛날에 젊은 수도자가 있었다.
Ngày xưa, có một tu sĩ trẻ.
그는 하나는 희고 다른 하나는 검은 두 개의 큰 그릇을 앞에 두고, 그 옆으로는 개울가에서 가져 온 조약돌들을 쌓고 있었다.
Anh ta để trước mặt hai chiếc bát lớn, một bát màu trắng và một bát màu đen; bên cạnh anh ta chất đầy những viên sỏi mang từ bờ suối về.
두 개의 큰 그릇과 수북한 조약돌은 자신의 마음속에 든 온전한 생각을 가늠하기 위해서였다.
Hai chiếc bát lớn và những viên sỏi chất đầy có thể đoán biết được toàn bộ những suy nghĩ mang trong lòng của bản thân.
자신이 명상을 하다가 옳은 생각을 하게 되면 흰 그릇에 조약돌을 하나 얹고, 나쁜 생각을 하면 검은 그릇에 조약돌을 하나 얹었다.
Khi bản thân thiền định, nếu có suy nghĩ đúng đắn thì đặt một viên sỏi vào chiếc bát màu trắng, nếu có suy nghĩ xấu thì đặt một viên sỏi vào vào chiếc bát màu đen.
그는 하루 종일 명상에 들어갔다. 명상을 하는 동안 수많은 생각들이 그의 머릿속을 스쳐 지나갔다.
Anh ta thiền định cả ngày. Trong lúc thiền định, vô số những suy nghĩ lướt qua đầu anh.
아름다운 여인이 생각나면 검은 그릇에 조약돌 하나, 길가의 아름다운 꽃을 꺾고 싶다는 생각이 나면 또 조약돌을 하나 얹었다.
Khi nghĩ đến một cô gái đẹp, anh đặt một viên sỏi vào chiếc bát màu đen, khi nghĩ đến việc ngắt một bông hoa bên đường thì anh đặt một viên sỏi vào chiếc bát màu trắng.
명상을 마치고 보면 검은 그릇에는 조약돌이 가득했고 흰 그릇에는 겨우 몇 개의 조약돌만이 있을 뿐이었다.
Sau khi thiền định xong, anh nhìn thì thấy trong chiếc bát màu đen đầy ắp sỏi, còn trong chiếc bát màu trắng chỉ có vài viên sỏi.
그는 이렇게 해서는 안 된다는 생각에 명상을 할 때마다 옳은 일만을 생각하기 시작했다. 그러던 어느 날 그는 명상 속에서 눈을 떴다.
Anh ta nghĩ rằng điều này không được nên bắt đầu chỉ suy nghĩ những điều đúng đắn mỗi khi thiền định. Một ngày kia, anh mở mắt ra trong lúc thiền định.
그런데 검은 그릇에는 조약돌이 하나도 없고 흰 그릇에는 조약돌이 가득했다.
Thế nhưng, trong chiếc bát màu đen không có một viên sỏi nào, còn trong chiếc bát màu trắng thì đầy ắp sỏi.
그는 그때 옳은 생각이 옳은 생각을 이끈다는 것을 깨우쳤던 것이다.
Lúc đó, anh nhận ra rằng những suy nghĩ đúng đắn sẽ dẫn dắt những suy nghĩ đúng đắn.
이것은 수백 년 전 불교 경전에 있는 어떤 일화로서 좋은 생각이 어떻게 더 좋은 생각으로 이어지는가를 알려주고 있다.
Đây là một giai thoại trong kinh Phật từ hàng trăm nước trước cho chúng ta biết làm thế nào để suy nghĩ tốt đẹp dẫn đến những suy nghĩ tốt đẹp hơn.
선은 단순히 ‘참선하다’, ‘선에 깃들다’는 뜻만을 가지고 있지는 않다.
Thiền không nghĩa đơn giản là ‘tham thiền’ hay ‘trú ngụ trong thiên’.
선의 넓은 의미는 ‘마음을 외로 잡아서 나를 가꾸다’의 깊은 의미를 가지고 있다.
Nghĩa rộng của thiền mang ý nghĩa sâu sắc đó là ‘tự mình giữ lấy tâm’.
(선묵 혜자 스님/ Nhà sư Seomuk Hyeja)